TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 28:22-23

TSK Full Life Study Bible

28:22

keadaan(TB)/masa(TL) <06256> [in the.]

raja(TB/TL) <04428> [this is.]

28:22

berubah setia

Yer 5:3; 15:7; 17:23 [Semua]



28:23

mempersembahkan .......................... mempersembahkan(TB)/dipersembahkannya .......................... mempersembahkan(TL) <02076> [For he sacrificed.]

This passage, says Mr. Hallet, greatly surprised me; for the sacred historian is here represented as saying, "The gods of Damascus had smitten Ahaz." But it is impossible to suppose that an inspired author should say this; for the Scripture every where represents the heathen idols as nothing and vanity, and as incapable of doing either good or hurt. All difficulty is avoided if we follow the old Hebrew copies, from which the Greek translation was made: "And king Ahaz said, I will seek to the gods of Damascus which have smitten me."

Damsyik(TB/TL) <01834> [Damascus. Heb. Darmesek. Because the gods.]

mempersembahkan .............. membantu ....... menolong ..... akupun hendak mempersembahkan ..... membantu ditolong(TB)/dipersembahkannya .......................... mempersembahkan(TL) <02076 05826> [sacrifice to them.]

keruntuhan(TB)/menyebabkan(TL) <03782> [But they were.]

28:23

para allah

2Taw 25:14; [Lihat FULL. 2Taw 25:14]

membantu aku

Yes 10:20; Yer 44:17-18 [Semua]

seluruh Israel.

1Taw 11:1; Yer 18:15 [Semua]




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA